FAQ

よくある質問

HOME | FAQ

   

何を用意すれば良いですか?

十分な着替え(運動着)、洗面道具(石鹸類など)、タオル、水筒、マイカップ、懐中電灯、ハンガー少し、個人的に必要な薬など。あると楽しいものは、小さな楽器など、スケッチ用具、カメラ等。食事に配慮の必要な方は、お知らせ下さい。(アレルギー、ビーガン、ベジタリアン、マクロビ等)。食事は2回(昼、夕方)です、朝食が必要な方は食べ物をご持参ください。
脱ぎ履きの便利なサンダル(会場内で重宝)、自然散策に適した靴など。
 

ワークショップはどんな感じ?

今回はCIcoはじめ、日本各地で活躍しているアーティストたち、海外からのアーティストのコンタクト・インプロビゼーションやインプロビゼーションダンス、ヴォイス、ボディワークなど、身体感覚を探求するものからアーティスティックなものまで、ユニークなアプローチと日本文化や時間感覚を感じるような時間を緑豊かな自然の環境の中で体験できるのではないかと思います。
 

コンタクト・インプロビゼーション Contact Improvisation =CI って何ですか?

コンタクト(人との関わり、接触)を持って、インプロビゼーション(即興)で踊るダンスです。
50年程前にアメリカで始まり、今では世界各地で人気上昇中。
日本ではまだ体験する機会が多くはないですが、今後目が離せない心身活性化活動です。
 

ジャムってなんですか?

講師は存在せず、参加者が自由に踊る時間です。
 

One on  Oneて何ですか ?

ワークショップ中にはなかなか質問できない、ワークとは違う内容だけど知りたい、というようなことを個人的にセッションする時間です。
希望するアーティストに予約を取って行います。
 

 CIをやったことないけど大丈夫?

初めての方もご参加頂けます。経験者、初心者、年齢に関わりなく、
誰もが楽しめるのがコンタクト・インプロビゼーションです。
 

洗濯は出来ますか?

洗濯機は一つだけあります。また、物干場はあるので、手洗いするのも楽しいですよ(晴天の場合)。希望者は大きな洗濯ネットに自分の洗濯物をまとめて、コインランドリーデーに出してください。(期間中およそ1回)
 

周りにお店はありますか?

十曽青少年旅行村の周りは、コンビニ等のお店はありません。
近くには森や池があります。
お茶や水、リフレッシュメントを用意しますので、マイカップや水筒をご持参ください。
 

インターネット環境は?

基本的に繋がりにくい地域です。携帯電話は会社により不安定です。スタジオ内はWi-Fiがありますが、一度に大人数が使うと繋がらないこともあります。この機会を利用してデジタルデトックスを試みるのも良いかもしれません。
 

よくある質問、随時更新中です

 

What should I bring?

Since this is a training camp, please bring enough clothes (sportswear), toiletries, towels,soap, etc., own cup and water bottle, a flashlight, some hangers, any personal medications,fun things to have, such as small musical instruments, sketching equipment, cameras, etc.
If you have any dietary needs, please let us know. (allergy, Vegan, vegetarian, macrobiotic, etc.) There will be two meals (lunch and dinner), so if you need breakfast, please bring food.
Sandals that are easy to put on and take off (useful inside the venue), shoes suitable for walking around in nature, etc.
 

What is the workshop like?

This time, we will be hosting contact improvisation, improvisational dance, voice, bodywork, and other works by CIco and artists from all over Japan, as well as artists from overseas. We hope that you will be able to experience unique approaches, from those that explore the physical senses to those that are more artistic, as well as Japanese culture and a sense of time, in a lush, natural environment.
 

What is Contact Improvisation (CI)?

It is dance that involves contact (relationship with other people, physical contact) and improvisation.
It started in the United States about 50 years ago and is now gaining popularity around the world.
There are not many opportunities to experience it in Japan yet, but it is a mind and body revitalization activity that is worth keeping an eye on in the future.
 

What is a jam?

There is no instructor and it is a time when participants can dance freely.
 

What is One on One?

It's a time for a private session to ask questions that you wouldn't be able to ask during a workshop, or things that are unrelated to the work but that you'd like to know more about.
Make a reservation with the artist of your choice.
 

I've never done contact improvisation before, is that OK?

Beginners are also welcome. Contact improvisation is an activity that anyone can enjoy, regardless of experience, beginner status, or age.
 

Can I do laundry?

There is only one washing machine. There is also a drying area, so it is fun to wash your laundry by hand (if the weather is fine).
If you wish, you can put your laundry in a large laundry net and take it out on the coin laundry day (approximately once during the period).
 

Are there any shops nearby?

There are no convenience stores or other shops around Jisso Youth Travel Village.There are forests and a pond nearby.
Tea, water and refreshments will be provided, so please bring your own cup and water bottle.
 

What's the internet environment like?

The area is generally difficult to connect to. Mobile phone service is unstable depending on the company.
There is Wi-Fi in the studio, but if a large number of people use it at once, it may not connect. It might be a good idea to use this opportunity to try a digital detox.
 

Frequently asked questions, updated regularly

Photo by Kentaro Takahashi                   ページトップへ